注意事項:
翻譯部份由版主自行翻譯,只供參考。
如需轉載,請先洽版主並注明出處。
「TESTAMENT」
歌:lasah
Lyrics:岩崎大介
Composer/Arranger:土屋俊輔
夜空に遺(のこ)した 想い出が
流れ堕ちてゆく すべて
「夢を見たから」 哀しげに唄う
名も無き歌姫が事切れ
在夜空遺下的回憶
全然流逝墜落
「因為看到了夢想」 悲傷的歌唱著
沒有名字的歌女停止了呼級
やがて 森は静寂(しじま)に包まれて
秘(ひそ)かに 朽(う)ちるわ この願いと
不久後 寂靜包圍了森林
它悄悄地朽壞 與這個願望一起
貴方の執着(あい)で 壊して欲しい
無垢な瞳を潰(つぶ)してよ
深く接吻(くちづ)け 溺(おぼ)れていくの
赤く染まった この愛に
渴望你的執著帶來破壞
把純粹的眼曈毀壞吧
深深的接吻 沉溺其中
這份愛染上了赤紅
幾重(いくえ)に重(かさ)なり 編(あ)み上げた
愛の言霊(ことたま)が 燃えて
「二度と愛さないで」 そんな憎(にこ)しみが
私の胸の中渦巻(うつな)く
無數地重覆交織
愛的言靈燃燒著
「不會再去愛」這樣的憎恨
在我的心中席捲
たとえ 夢や幻想(まぼろし)だとしても
信じて 祈った そう何度も
即使 這只是夢想或幻想
還是相信著 祈求著 沒錯 無數次地
貴方の理想(あい)に 囚(こら)われている
闇に呑(の)まれる月の様に
甘い痛みが 忘れさせるの
私の意味を そう意味を……
在你理想的愛中囚禁
就如被黑暗吞食的月亮一樣
甘甜的苦痛 讓我忘掉
我的意義沒錯那個意義……
誰も愛せない そんな呪(ろの)いを
今すぐかけて欲しいから
忘れられない傷跡にそっと
身(み)を委(ゆだ)ねたら 目を閉じる
無法去愛任何人 這樣的詛咒
想現在馬上取得 如此渴望的緣故
無法忘掉的傷痕中
獻上身驅 暝目
歌:lasah
Lyrics:岩崎大介
Composer/Arranger:土屋俊輔
夜空に遺(のこ)した 想い出が
流れ堕ちてゆく すべて
「夢を見たから」 哀しげに唄う
名も無き歌姫が事切れ
在夜空遺下的回憶
全然流逝墜落
「因為看到了夢想」 悲傷的歌唱著
沒有名字的歌女停止了呼級
やがて 森は静寂(しじま)に包まれて
秘(ひそ)かに 朽(う)ちるわ この願いと
不久後 寂靜包圍了森林
它悄悄地朽壞 與這個願望一起
貴方の執着(あい)で 壊して欲しい
無垢な瞳を潰(つぶ)してよ
深く接吻(くちづ)け 溺(おぼ)れていくの
赤く染まった この愛に
渴望你的執著帶來破壞
把純粹的眼曈毀壞吧
深深的接吻 沉溺其中
這份愛染上了赤紅
幾重(いくえ)に重(かさ)なり 編(あ)み上げた
愛の言霊(ことたま)が 燃えて
「二度と愛さないで」 そんな憎(にこ)しみが
私の胸の中渦巻(うつな)く
無數地重覆交織
愛的言靈燃燒著
「不會再去愛」這樣的憎恨
在我的心中席捲
たとえ 夢や幻想(まぼろし)だとしても
信じて 祈った そう何度も
即使 這只是夢想或幻想
還是相信著 祈求著 沒錯 無數次地
貴方の理想(あい)に 囚(こら)われている
闇に呑(の)まれる月の様に
甘い痛みが 忘れさせるの
私の意味を そう意味を……
在你理想的愛中囚禁
就如被黑暗吞食的月亮一樣
甘甜的苦痛 讓我忘掉
我的意義沒錯那個意義……
誰も愛せない そんな呪(ろの)いを
今すぐかけて欲しいから
忘れられない傷跡にそっと
身(み)を委(ゆだ)ねたら 目を閉じる
無法去愛任何人 這樣的詛咒
想現在馬上取得 如此渴望的緣故
無法忘掉的傷痕中
獻上身驅 暝目
~ルキ君~
~レイジさん~
~凪原先生~
~柳先生~
~東條先生~
請先 登入 以發表留言。